None that I know of, but they are convinced that civilians could not have overthrown the Central Command without help.
Sono convinti che i civili non avrebbero potuto rovesciare il Comando Centrale senza aiuto.
They are convinced that they will survive.
Sono convinti che loro riusciranno a sopravvivere.
Human beings are perhaps never more dangerous than when they are convinced beyond a doubt that they are right.
Gli esseri umani non sono forse più pericolosi quando sono convinti senza alcun dubbio di avere ragione.
Lesbians Gabriela and Ornella have had to fight to be accepted as full-fledged parents, but they are convinced that Switzerland will soon catch up when it comes to rainbow families.
Se le due donne hanno dovuto battersi per essere accettate come genitori a tutti gli effetti, sono convinte che la Svizzera colmerà presto il suo ritardo: le famiglie arcobaleno sono un dato di fatto, dicono, e i loro diritti devono essere protetti.
Do you know why they are convinced that he's guilty?
Sapete perche' essi sono convinti che lui e' colpevole?
They are convinced that Deanna and Jonas were working together.
Sono convinti che Deanna e Jonas hanno operato insieme.
They are convinced that you were Dudley's accomplice in undermining their plot.
Sono convinti che tu fossi complice di Dudley nel sabotare il loro complotto.
Because of their belief in his resurrection they are convinced that this is what he is.”
A causa della loro fede nella sua risurrezione sono convinti che questo è quello che è. "
They are convinced that the Bible is God’s inspired Word, his communication with mankind —including you!
Sono convinte che la Bibbia è l’ispirata Parola di Dio, il mezzo con cui Dio comunica con tutti gli uomini, inclusi voi.
They are convinced of Amanda's guilt and would like to see her imprisoned back where this all began, in Italy."
Sono certi della colpevolezza di Amanda e vorrebbero vederla in carcere dove tutto ha avuto inizio, in Italia."
They are convinced that love is imperfect.
Erano convinti che l'amore fosse imperfetto.
Look, the whole reason the C.I.A. is shutting this case down is because they are convinced that the Russians didn't realize that Charlie was a spy.
Ascolti, l'unica ragione per cui la CIA sta chiudendo il caso e' perche' sono convinti che i russi non abbiano capito che Charlie era un spia.
The server moderators police the lobby but usually don't investigate in games unless they are convinced the offense goes beyond the scope of an individual game.
I moderatori del server controllano la lobby ma solitamente non controllano le partite a meno che non vengano convinti che l'offesa vada oltre lo scopo della singola partita.
But sometimes they are convinced to buy something completely new.
A volte viene convinto anche ad acquistare un prodotto completamente nuovo.
Many people with the disorder do not realize that they have a mental health disorder, and they are convinced that they have physical symptoms requiring medical attention.
Molti soggetti affetti da tale disturbo non realizzano di avere un disturbo psichico e sono convinti di avere sintomi fisici che richiedono attenzione medica.
They are strong of will and have much courage when they are convinced of those things that they wish to teach.
Posseggono una grande forza di volontà e molto coraggio quando sono convinti di quelle cose che desiderano insegnare.
They are convinced by him, because he talks only of efficiency and providing a good, rational service.
Li convince perche' parla solo di efficienza... e di fornire un servizio valido e razionale.
They are convinced the best way to create a cooling effect is to use heat.
Sono convinti che il modo migliore per creare freddo sia usare il calore.
By doing so, these countries show that they are convinced that France can do everything for them.
In tal modo, questi paesi dimostrano di essere convinti che la Francia possa fare tutto per loro.
They are convinced, like us, that it contributes to build stronger relationships with the community, ” concludes Philippe Jullien.
Sono convinti, come noi, che è importante e che contribuisce a creare un legame ancora più forte con la loro community conclude Philippe Jullien.
But they believe they have a secret that we do not have, and they are convinced that they hold a mystery that escapes us.
Ma credono di avere un segreto che non abbiamo, e sono convinti di detenere un mistero che ci sfugge.
They are convinced that the idea of shorter hours is defeated by a “lump-of-labor fallacy”, whatever that might be.
Sono convinti che l'idea di orario ridotto è sconfitto da un "errore di lump-of-lavoro", qualunque essa sia.
6 But if we say, 'From people, ' all the people will stone us, because they are convinced that John was a prophet."
6 E se diciamo 'dagli uomini', tutto il popolo ci lapiderà, perché è convinto che Giovanni è un profeta.
They are convinced that medications should be given only when necessary, and not for prevention.
Sono convinti che i farmaci dovrebbero essere somministrati solo quando necessario e non per la prevenzione.
They are convinced that with a greater patience than ours, coupled with much love than ours, a type of love that is peculiar to them, they will end up performing that great exploit.
Sono convinti che con una pazienza più grande della nostra, aggiunta ad un amore che sono soli ad avere, finiranno per fare questo miracolo o compiere questo atto eroico.
It can take opinion shapers months or years of thinking, testing and refining their ideas with people they trust, before they are convinced they have a watertight argument.
Possono volerci mesi o anni, prove e rifiniture delle proprie idee prima che i formatori di opinioni si convincano di avere argomenti convincenti.
And they do it because they are convinced that by doing so they will improve the lot of the poor.
E lo fanno perché sono convinti che così miglioreranno il destino dei poveri.
6. and if we say human, the whole people will stone us, for they are convinced that John was a prophet.'
6. E se diciamo "dagli uomini", tutto il popolo ci lapiderà, perché è convinto che Giovanni è un profeta.
0.55187797546387s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?